這是我在去年參加聖誕會表演的影片
因為有很多法國人會來參加
所以我的法文教授要我唱法文歌做表演
這首歌很好聽
推薦給大家聽聽看
原唱者是Lara Fabien
是來自比利時的歌手
一首很好聽的法文抒情歌
歌名叫 la lettre(信)
以下是歌詞兼翻譯
喜歡的可以去網路上抓來聽聽
那天沒有螢幕可以看
所以歌詞有一些唱錯>"<
Ecris-moi une lettre de rupture
寫給我一封分手理由的信
En m'expliquant toutes les raisons
解釋所有的原因
Qui t'ont fait t'évanouir dans la nature
什麼事情讓你消失
Qui m'font mélanger toutes les saisons
使我失魂落魄
Choisis bien tes mots, choisis les justes
好好選字, 字要用準
Comme un artisan prend
要像做一件藝術品 要修改他的作品一般
Son temps quand il ajuste
這需要花一點時間
Ecris-moi une lettre de rupture
寫給我一封分手理由的信
Envois-moi seulement le brouillon
寄草稿來也可以
Promis j'vais rien chercher dans tes ratures
我保證不會猜測你劃掉的字
Ecris-moi une lettre au crayon
用鉛筆寫也行
Ecris-moi comme on écrit la musique
要像寫一首曲子一樣寫給我
Sacrifies-moi aux dieux
為了將我奉獻給
Des amours amnésiques
管理遺忘的愛情的神
{Refrain: 複歌}
Même si partir quand l'autre reste
就算是分分合合有人離開有人留下
Ça fait du mal aux sentiments
就算因此而心情失落
Ça peut quand même faire un beau geste
你一樣可以稍微表示一下你的風度
Sauf si bien sûr l'un des deux ment
除非這感情不是真實的, 除非帶著欺騙
Ecris-moi une lettre de rupture
給我一封分手理由的信
Comme quand on s'laissait des mots à la maison
就像是離家前的留言便條一樣簡單
Je noterai pas les fautes d'écriture
我不會挑剔你的錯字
J'verrai pas les fautes de liaisons
我也不會覺得我們的親密關係有什麼錯
Et j'irai bien les chercher moi-même
我還是會自己找出答案
Si j'n'étais pas si sûre
就算我不是這麼的肯定
Pas si sûre que je t'aime
不是這麼肯定的愛你
{au Refrain回到複歌}
Pour nous toujours, pour nous peut-être
我們的永遠就像這樣, 也許永遠就是這樣
Comme laisser mes illusions
只能在彼此腦中留下殘影
Quand tu me l'écrieras cette lettre
當你寫下這樣的信的時候
Ne signes pas ou d'un faux nom
我不要你具名或者甚至留下個假名
{au Refrain回到複歌}
Ecris-moi une lettre de rupture
給我一封分手理由的信
En m'expliquant toutes les raisons
寫出所有的原因
Qui t'ont fait t'évanouir…
什麼事情讓你消失
留言列表